„offen“ offen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) åben, ubesat, ledig, åbenlys More examples... åben offen offen ubesat, ledig offen unbesetzt offen unbesetzt åbenlys offen deutlich offen deutlich examples offene See rum sø offene See offener Wein vin i glas offener Wein offen lassen lade stå åben offen lassen examples offen stehen stå åben offen stehen
„kicken“ kicken Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kikse, spille fodbold kikse kicken kicken spille fodbold kicken Fußball kicken Fußball
„offer“ offer [ˈɔfəʀ] <of(fe)ret; ofre> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Opfer Opferintetkøn | Neutrum nogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig offer offer
„Kicker“: maskulin Kickermaskulin | hankøn m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fodboldspiller fodboldspiller Kicker Sport | sportSPORT Kicker Sport | sportSPORT
„Kicks“: maskulin Kicksmaskulin | hankøn m <-es; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fejlstød fejlstødNeutrum | intetkøn n Kicks Kicks
„gestehen“ gestehen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bekende, tilstå bekende, tilstå gestehen gestehen examples offen gestanden ærlig talt offen gestanden
„Geheimnis“: Neutrum GeheimnisNeutrum | intetkøn n <-ses; -se> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hemmelighed hemmelighed Geheimnis Geheimnis examples ein offenes Geheimnis offentlig hemmelighed ein offenes Geheimnis
„Straße“: feminin Straßefeminin | hunkøn f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gade, stræde, landevej gade Straße Straße strædeNeutrum | intetkøn n Straße Gasse Straße Gasse (lande)vej Straße Weg Straße Weg examples auf die Straße setzen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig fyre, sætte på gaden auf die Straße setzen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig auf offener Straße på åben gade auf offener Straße
„zutage“ zutage Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bringe komme for dagen det er soleklart examples zutage fördern (kommen) figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig bringe (komme) for dagen zutage fördern (kommen) figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig es liegt offen zutage figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig det er soleklart es liegt offen zutage figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„sagen“ sagen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sige, betyde sige sagen sagen betyde sagen bedeuten sagen bedeuten examples man sagt man siger, der siges man sagt das hat nichts zu sagen det har ikke noget at sige das hat nichts zu sagen sag mal! hør engang! sag mal! was du nicht sagst! det siger du ikke! was du nicht sagst! offen gesagt ærlig talt offen gesagt gesagt, getan som sagt, så gjort gesagt, getan hide examplesshow examples